- Rezijanski koledar “Naš kolindrin“
- Glasilo “Näš Glas / La nostra voce”
- Knjige
PUBLIKACJUNI
- Te rozajanski kolindrin “Näš Kolindrin“
- Šwöj “Näš Glas / La nostra voce“
- Lïbrine
_____________________________________________________
Knjige in publikacije o Reziji lahko dobite v raznih knjižah. Katalog v eletronski obliki lahko dobite na spletnem naslovu:
Lïbrine ta-na Rezijo se nalaža tu-w već bibliotek. Izdë sot so napïsani ne par mëstuw:
Portale delle biblioteche Regione FVG: www.infoteca.it
Narodna in študijska knjižnica Trst – Ulica sv. Frančiška / Biblioteca nazionale slovena e degli studi Trieste – Via San Francesco, 20: www.nsk-trst.sik.si
Kooperativni online bibliografski sistem: www.cobiss.si (pokliknite na “Accedi al meta-motore”)
Knjižnica kulturnega društva Ivan Trinko Ul. IX Agosto 8 Čedad / Biblioteca del circolo di cultura Ivan Trinko di Cividale: www.winknj.si/OPAC/10005
Spletna stran za katero skrbi prof. Han Steenwijk – Univerza v Padovi: www.resianica.it
_______________________________________________________
NAŠA BIBLIOTEKA/NAŠA KNJIŽNICA
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO NÄS
Circolo Culturale Resiano “Rozajanski Dum”, a cura di. Ta mala Dujačesa. Favola raccontata da Virginia Valente. Illustrazioni di Brunetta Di Lenardo. 2004
KRAMARO Jožef. To kristjanske učilo po rozoanskeh. Katoliška tiskarna Gorica 1927.
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO SLAVINSKI (po näs anu tu-w drügih slavinskih djalëtah anu slavinski standard)
Kulturno društvo/Circolo di cultura Ivan Trinko, a cura di. Trinkov koledar 2013. Čedad 2012
MATIČETOV Milko, Ančka Gošnik Godec “Zverinice iz Rezije”. Mladinska knjiga, Ljubljana. 2010
TOPORIŠIČ Jože. Enciklopedija slovenskega jezika. Cankarjeva založba v Ljubljani. 1992
TRINKO Ivan. Beneška Slovenija. Hajdimo v Rezijo. Mohorjeva družba Celje. 1980
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO SLAVINSKI (po näs anu tu-w drügih slavinskih djalëtah anu slavinski standard) ANU PO LAŠKIN
DAPIT Roberto. La Slavia Friulana Lingue e culture Resia, Torre, Natisone Bibliografia ragionata Beneška Slovenija Jezik in kultura Rezija, Ter, Nadiža Kritična bibliografija. Circolo Culturale/Kulturno društvo “Ivan Trinko” Čedad, Cooperativa/Zadruga Lipa, Špeter/San Pietro al Natisone. 1995
Kulturno društvo/Circolo di cultura Ivan Trinko. Paskval Gujon – Očak z Matajurja Pasquale Gujon – Il patriarca del Matajur. Coop. Most Čedad, coop Novi Matajur Čedad, Fundacija Poti Miru v Posočju, Kobarid.2009
OMAN Alessandro. Naša špraha. Ziljsko narečje iz Ukev / Dizionario zegliano di Ugovizza. Ukve 2011
SPINOZZI MONAI Liliana. Il Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay. Consorzio universitario del Friuli. 2009
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO NÄS ANU PO LAŠKIN
BAUDOUIN DE COURTENAY Jan. Il catechismo resiano, con una prefazione del dott. Giuseppe Loschi. Udine Tipografia del patronato 1894
DAPIT Roberto. Aspetti di cultura resiana nei nomi di luogo. 1. Area di Solbica/Stolvizza e Korïto/Coritis. Cleup. 1995
Coro Rože Majave, a cura di. Te rozajanske uiže I canti resiani. 1995
DI BIASIO Lorenzina. Testi a cura di Luigia Negro Roberto Dapit. Raccontami una favola. Circolo Culturale Resiano “Rozajanski Dum” 2004
LESKOVIC Vesna, DEL MEDICO Dino. “Rezija – Jëst tu-w rožini dulïni Resia a tavola nella valle dei fiori”. Coop. Most, Čedad/Cividale del Friuli. 2006
STEENWIJK Han. Ortografia resiana – Tö jošt rozajanskë pïsanjë. Cleup. 1994
LIBRINAVI NAPÏSANI PO LAŠKIN
ADAÏEWSKI Ella v. S.. Un voyage à Résia. Libreria Musicale Italiana. 2012
MADOTTO Aldo. Resia Paesi e Località. II. Edizione. 1998
SPINOZZI MONAI Liliana. Dal Friuli alla Russia Mezzo secolo di storia e di cultura In margine all’epistolario (1875-1928) Jan Baudouin De Courtenay. Società Filologica Friulana. 1994
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO NÄS ANU PO NIŠKIN
Rino CHINESE, Silvana PALETTI, Renato QUAGLIA. Reihnard KACIANKA. Resia. Der Gesang der Erde. Mohorjeva Hermagoras. 2011
LÏBRINAVI NAPÏSANI PO LAŠKIN, PO SLAVINSKI, PO NIŠKI ANU PO FURLANSKI
E. Susič, A. Janezič, F. Medot. Indagine sulle comunità linguistiche del Friuli Venezia Giulia Tutela e normativa. Regione FVG. 2010